NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi on Thursday turned a minor translation fumble into a light-hearted exchange and minutes later, used the very same language switch to send a hard-hitting global message on terror with razor-sharp warnings. The light-hearted moment during the joint press conference between Prime Minister Narendra Modi and Keir Starmer caught attention when the Prime Minister offered words of comfort to his translator, who briefly fumbled while translating Hindi to English.As PM Modi mainly addressed the press in Hindi, the official translator momentarily hesitated after using an English word mid-sentence. Realising the blend of languages, the translator paused and apologised for switching from Hindi to English during the interpretation.Without missing a beat, PM Modi smiled and reassured her, saying, “Don’t bother. We can use English words in between. Don’t worry about it.” The remark drew chuckles from the audience and added a casual tone to the otherwise formal diplomatic setting.Meanwhile PM Modi, himself switched to English mid-speech while speaking on terror to deliever a strong message to Khalistani groups and Western countries.“Those who misuse democratic freedoms to undermine democracy itself, must be held to account,” he said.In the past also PM Modi had switched to English to ensure the world got his message on terror.In a first reaction to deadly Pahalgam terror attack, PM Modi at a rally in Bihar’s Madhubani in English said, “India will identify, track and punish every terrorist and their backers”.While he delivered the rest of the speech in Hindi, this English switch made India’s resolve clear to punish those behind the massacre of 26 people in south Kashmir’s Pahalgam.A few days later, India avenged the deaths by conducting Operation Sindoor on terror infra in Pakistan and Pakistan-Occupied Kashmir.